Reduplikationsperfekt / Dehnungsperfekt

Gap-fill exercise

Fill in all the gaps, then press "Check" to check your answers. Use the "Hint" button to get a free letter if an answer is giving you trouble. You can also click on the "[?]" button to get a clue. Note that you will lose points if you ask for hints or clues!
Die oben genannten Perfekt-Typen musst du im Grunde wie auch die "S-Perfekte" (z.B. sensi) und die Perfekte-Typen ohne Stammveränderung (z.B. descendi) einfach lernen. Okay, so einfach ist es vielleicht nicht immer, denn gerade die Reduplikationsperfekte haben manchmal seltsame Formen. Außerdem gibt es bei diesem Perfekt-Typ und dem Dehnungsperfekt Zweideutigkeiten.
1. Der Perfekt-Stamm cecid- könnte für den Infinitiv Präsens Aktiv cadere und stehen. Cecidi kann also bedeuten: 1. ich habe getötet 2. ich bin gefallen. Die erste Übersetzung bezieht sich auf , die zweite auf . Wir können diese beiden unterscheiden, indem wir auf den Kontext achten. Falls bei cecidi ein Akkusativobjekt steht, dann wird es sich um das Verb handeln, da man beim Verb "töten" einfach ein Objekt benötigt. Wenn jemand sagt "ich habe getötet", fragt man fast automatisch "?". Beim Verb "fallen, umkommen" ist dagegen ein Akkusativobjekt gar nicht möglich.
All dies gilt auch für die beiden Verben occidere (mit kurzem i) und occidere (mit langem i). occidere entspricht dabei dem Verb , während occidere (mit kurzem i) dem Verb entspricht.

1. Beim Dehungsperfekt venire gibt es Überschneidungen mit dem Präsens, vorausgesetzt man beachtet die Betonung nicht (Das e vom Perfekt veni ist lang):

Präsens Perfekt

venio veni
venis venisti





Zwei Formen sind also doppeldeutig: und .